Doorgaan naar hoofdcontent

DE VLEERMUIS

Uit Ierland weer een gedicht van de onlangs overleden Matthew Sweeney (1952-2018)

THE BAT
In through the open French window
flew the bat, past my head
as I stood peeing into the river
that flowed beneath the house
which the bat quickly explored, round
the barn-sized living-room,
up the cracked stairs, two flights
to the attic where the kids slept
but they wouldn’t tonight, not while
the bat stayed. So we opened
the skylight, despite the wasp’s nest
on the drainpipe, and I stood
with a glass of local red wine,
calling to the bat, like Dracula,
Lovely creature of the night
come to me, I am your friend,
while it looped the length of the room,
with the kids on the stairs, laughing,
but not coming in. And it stayed
past midnight, till Joan
cupped it in her hands
and carried it downstairs 
to the same French window,
where I stood, calling after it,
Lovely creature of the night,
come back, I miss you,
come to me, I am your friend.



DE VLEERMUIS
Naar binnen door het open Franse raam
vloog de vleermuis, langs mijn hoofd
terwijl ik stond te plassen in de rivier
die beneden stroomde langs het huis,
dat de vleermuis snel exploreerde, 
door de stalgrote woonkamer,
de aftandse trap op, twee verdiepingen omhoog
naar de zolder waar de kinderen sliepen
maar vannacht niet, niet met de vleermuis
erbij. Dus openden we 
het dakraam, ondanks het wespennest
bij de afvoer, en daar stond ik
met een glas plaatselijke rode wijn
als Dracula, en sprak tot de vleermuis,
Lieflijk creatuur der nacht
kom bij de vriend die je verwacht
terwijl hij loopings vloog door de kamer,
de kinderen op de trap, giechelend,
maar op afstand. En hij bleef
na middernacht, tot Joan
hem ving in de kom van haar handen
en hem naar beneden droeg
naar hetzelfde Franse raam,
waar ik stond, hem naroepend,
Lieflijk creatuur der nacht,
kom terug, ik mis je,
ik ben de vriend die je verwacht.




Populaire posts van deze blog

ITHAKA

Ik herlas ITHAKA van Kavafis, ik zal je er enkele losse stukjes van laten lezen, de rest moet je maar opzoeken (ik gebruik de vertaling van Hans Warren en Mario Molengraaf uit 1984). Als je de tocht aanvaardt naar Ithaka wens dat de weg dan lang mag zijn, vol avonturen en ervaringen. De Kyklopen en de Laistrygonen, de woedende Poseidon behoef je niet te vrezen, hen zul je niet ontmoeten op je weg wanneer je denken hoog blijft, en verfijnd de emotie die je hart en lijf beroert. De Kyklopen en de Laistrygonen, de woeste Poseidon, je zult hen niet ontmoeten als je ze niet in eigen geest meedraagt, je geest hen niet gestalte voor je geeft. En dan volgen er nog drie strofen, die niet minder mooi zijn. Zie verder het boek met de vertaling van Warren en Molengraaf. Gisteravond at ik aan de rand van Regensburg een Wienerschnitzel met een salade van radijs, wortel en bladblazer. (Dit laatste woord komt tot stand door het gebruik van een automatisch woordenboek, soms laat ik het...

MARCO POLO

Peljesac, een schiereiland ten noorden van Dubrovnik is een oord van rust en goede wijnen. Bergachtig, maar niet al te hoog. Prachtige diepblauwe zee en aangename temperatuur. Je kunt er met de boot naar Korcula, op het gelijknamige eiland. Hier werd Marco Polo geboren, althans dat is de veronderstelling. In ieder geval is hij er door de Genuezen gevangen genomen, ergens eind dertiende eeuw, toen hij een schip van de Venetianen aanvoerde in een zeeslag van een dag tegen Genua, vlak voor Korcula. En tijdens die gevangenschap heeft hij zijn verhalen doorgegeven aan de schrijver Rustichello. In Korcula is alleen de toren van zijn huis te beklimmen, nou ja, toren!? En de winkeliers buiten zijn bekendheid uit zoals gebruikelijk bij echte middenstanders. In het toeristenbureau hangt overigens een portret van de Kublai Khan, bij wie Marco Polo jaren in dienst zou zijn geweest, geschonken door de Chinese overheid. De Chinese toeristen, die hier werkelijk komen, mogen in ruil daarvoor gratis...

OLIFANTEN ZIJN GEVOELIGE DIEREN

- Kunt u mij helpen? hoorde hij achter zich. Hij draaide zich om en keek in de ogen van een dikke vrouw die vastgeklemd zat in het toegangspoortje. Haar grote plastic boodschappentas stond al achter de doorgang, maar het lukte haar niet zichzelf erdoorheen te wringen. Hij onderdrukte een glimlach, zag haar korte beentjes als in een tekenfilm boven de grond ronddraaien. Het pakje voor zijn kleinkind legde hij op de grond. - Kunt u mij lostrekken? zei de vrouw die wild met haar armen zwaaide alsof ze hem naar zich toe wilde halen. Hij zette een stap in haar richting. - Trekt u maar flink hard. Hij pakte haar kwabbige handen en trok. - Harder, moedigde de vrouw hem aan, - harder. Hij trok stevig, maar was zelf niet groot en zijn vingers verloren houvast  op de zweterige huid van de vrouw. Hij greep haar polsen opnieuw vast en rukte. Ze schoot los. Ze tuimelde over haar boodschappentas het perron op. Bijna plette ze het aardigheidje voor zijn kleinzoon. Het elektronische slag...